售前電話
135-3656-7657
售前電話 : 135-3656-7657
釋放雙眼,帶上耳機,聽聽看~!
00:00
00:00
Internet和Web的概念越來越為人們所熟悉,以致于你聽到有人說他沒有訪問過Internet或Web,都會是一件稀奇的事,至少在因特網(wǎng)發(fā)達的美國是這樣的?,F(xiàn)在連公共圖書館也會免費為用戶提供接入Internet的服務,甚至一些無家可歸的人都有自己的E-mail信箱?,F(xiàn)在,一些人埋怨電視節(jié)目太單調(diào)貧乏,但卻很愿意上Internet,如果沒有Internet或Weh他們甚至會覺得無事可干。
雖然Web是交互性的,但這種交互性通常只是表面上的。Web上也有語音,但通常都是預先錄制好的,不會有什么變化。Wcb上還有實時廣播,但也只是單方向的,就是指只能聽不能說。本章所要研究的就是把交互式的語音引入到Web中。所以本章的題目叫做在Web站點中引入語音而不是在呼叫中心加入Web功能。一個“語音站點”就是一個呼叫中心,入呼叫部分是800號電話(被叫付費),出呼叫部分用來經(jīng)營電話銷售(電話銷售往往讓人們覺得厭煩)。
在本章中通常假定語音連接的終端服務器(Web站點)首先是一個呼叫中心。支持Web功能的呼叫中心是把多媒休Web網(wǎng)頁加入到呼叫實例中,而本章所關心的卻是支持交互語音功能的Weh站點,恰恰相反,它是把呼叫實例引入到多媒體Web網(wǎng)頁上。不過最后的結果都是一樣的:人們能夠在瀏覽Web的同時與對方交談。問題是通過什么方法來實現(xiàn)。不過還有與“怎么實現(xiàn)”同樣重要的另一個問題,那就是“為什么要這么做”。因為即使一個想法是可能的,也未必意味有人愿意付出足夠的資金來實現(xiàn)這個想法,例如計算機網(wǎng)絡在其發(fā)展的歷史上,曾經(jīng)有過很多的想法建議都沒有被采納。也就是說“為什么要采用把交互語音引入到Web”的原因也是很重要的。
我們在電話里交談,在Web上瀏覽,這兩種行為是有很大不同的。從信息交換的意義上來說,語音通信比Web瀏覽包含有更多的純“通信”的內(nèi)容,這也是打電話比寫信讓人感覺更自然的原因。當然這并不是說,Web上不能傳遞語音。
這兩種通信方式都有自己的優(yōu)缺點,我們的設想是把語音和Web結合起來,取長補短。表6-1列出了這兩種通信方式的優(yōu)缺點,這個表中的Web是指傳統(tǒng)的Web,它可能支持聲音媒體,但不能支持更新的擴展標記語言(XML)的功能。
表6-1 優(yōu)點缺點
表中的列項都是成對出現(xiàn)的,例如,表中指出語音通信最大的優(yōu)點就是可以與人交互,而不能與人交互正是Weh的最大缺點;另一方面,語音通信里缺乏可視成分,而在Web中幾乎到處都是。當然有些列項的對應沒有如此明顯。
語音通信非常靈活,有時候不僅聽話的人不知道對方要說什么,甚至連說話的人都無法確定將要說的話。然而 Web卻不一樣,一個常去某一個Web站點的人就會大概知道某一個操作后Web的反應將會如何。人的特征要遠遠比Web復雜,例如人有一個典型的特征就是清楚自己知道什么而不知道什么,然而web卻不能。用某種方法在Web里查找,可能會一無所獲,而換一種方法,可能就會查出多得讓用戶無從下手的信息,而這兩種方法的差別可能僅僅就是一個字母的不同。在電話里,我們在說“collocation”的意思時,我們可以是在說"collocation”這個單詞,也可以是在說“colocation”這個單詞,每個人都會習慣于某一種用法,而且無論哪一種用法都不會妨礙兩人的交流。但是在Weh里分別用兩個單詞查找得到的結果是完全不同的。而這些問題在語音交談中是不會出現(xiàn)的。
我們在Web上能發(fā)現(xiàn)有用的信息嗎?如果在Web中發(fā)現(xiàn)了某個有用的信息,過后還能重新找到這些信息嗎?實際上,Web上的內(nèi)容可以說是應有盡有,從如何升級BIOS到折紙飛機,種種問題的答案都可能在Web上找到,但是Weh里卻沒有人專門告訴我們這些信息的位置。Web上的信息幾乎是無限的,但是有用的卻不容易找到。舉一個例子來說,和一個有相關技術經(jīng)驗的人交談5分鐘就得到了白己想要的知識,然而在Web上通過關鍵詞查找并選擇相關連接半個小時可能還找不到該信息的位置。這些指來指去的連接在構成Web的同時常常把Web變得像一個迷宮。人遠比一個web頁面要復雜得多。